Caitlin Delphine se je s še dvema turistoma, ki ju je srečala v hostlu, odločila, da si naredi enake tetovaže v arabščini, nato pa je s pomočjo Google Lensa pokazala, kaj njen tatu pravzaprav pomeni, in šokirala svoje sledilce. Izkazalo se je namreč, da si je skupaj s svojimi novimi prijatelji vtetovirala besedo "majoneza".
To so storili namenoma
Če ste mislili, da je to še en epski neuspeh tetoviranja v tujini, vas moramo razočarati. Tiktokerka je v videoposnetku namreč razložila, kako so bili z novimi prijatelji nekega dne na kosilu, kjer so se pogovarjali o tem, kako lep je arabski jezik, še posebej lepa pa je arabska pisava.
"Vzeli smo zavojček majoneze in si rekli: 'Tudi majoneza je res lepo napisana v arabščini. Tako je potem to postala nekakšna interna šala in na koncu smo se odločili, da si v arabščini tetoviramo besedo majoneza,'" je razkrila in dodala, da se zaveda, da je tetovaža zapisano fonetično.
Odziv na družbenih omrežjih
Njen video je vzbudil veliko pozornosti na družbenih omrežjih, mnogi pa so se na račun njihove nenavadne odločitve pošalili.
"Nikoli več ne boš pozabila majoneze v trgovini. Zdaj imaš stalni nakupovalni seznam," je v obliki komentarja zapisal eden od sledilcev, drugi pa dodal: "Majoneza? Kaj jemo? Kakšna tetovaža je to?"
Med njenimi sledilci pa so tudi takšni, ki jim je bila celotna zgodba všeč. "Mislim, da je to nekako kul. Narediti neumno tetovažo z neznancem, ki ste ga srečali v hostlu, je pravzaprav popolna ideja za tetovažo. Tetovaža bo za vedno čudovit spomin in na potovanje se boste spomnili vsakič, ko ga boste pogledali. In hudiča, vsi bomo enkrat umri, zakaj se torej ne bi tetovirali," je le eden izmed pozitivnih komentarjev.
Zadovoljne e-novice
Vir: index.hr
KOMENTARJI (0)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.
PRAVILA ZA OBJAVO KOMENTARJEV