Zadovoljna.si
Papež Benedikt XVI.

Novice

Zaradi papeža je postala svetovno znana

T. G.
12. 02. 2013 14.34
10

Svet je močno presenetila napoved papeža Benedikta XVI., da z 28. februarjem odstopa s položaja. Novico je v svet poslala italijanska tiskovna agencija Ansa, katere spletna stran se je zaradi navala dobesedno sesula. Ob novici pa se je nepričakovano v soju žarometov znašla tudi novinarka, ki je prva prevedla papeževo sporočilo in ga objavila.

Jezus
Jezus FOTO: iStockphoto
Giovanna Chirri je za italijansko državno televizijo povedala, da latinščine med šolanjem na klasičnem liceju ni marala, a prav znanje tega danes že mrtvega jezika je novinarko postavilo v soj žarometov. 54-letna Italijanka je zaposlena pri italijanski tiskovni agenciji Ansa in je zadolžena za pokrivanje vatikanskih zadev. Na dan, ko je papež Benedikt XVI. napovedal svoj odstop, je v novinarski sobi v Vatikanu spremljala zasedanje vatikanskih kardinalov in – kot je pozneje dejala – takoj zaznala, da to ne bo običajno srečanje kardinalov in da bo sveti oče povedal nekaj pomembnega.

Jokala, ko je oddala vest

''Govoril je v latinščini, a glede na to, da je bila to zelo lahko razumljiva latinščina, mi je bilo takoj jasno, kaj govori, in bila sem prestrašena, ko so moji možgani ugotovili, kaj papež sporoča, zato sem tudi nekaj časa izgubila. Preveriti sem skušala pri vodji vatikanskega tiskovnega predstavništva Federicu Lombardiju, a nisem mogla priti v stik z nikomer,'' je v enem od številnih intervjujev povedala Chirrijeva, ki je tako prva zapisala novico, da je papež napovedal odstop za 28. februar. Ob 11.46 je tako Ansa objavila kratko vest, ki je kot blisk zaokrožila po svetu. ''Zapisala sem novico, potem pa sem jokala,'' je povedala Chirrijeva, ki že 19 let za agencijo pokriva področje Vatikana. ''Ko je papež začel govoriti v latinščini svoj poslovilni govor, sem bila čisto na tleh, pomislila sem, da to nima smisla. Vedela sem, kaj je zapisal v svoji knjigi, a prepričana sem bila, da ne bo nikoli odstopil.''

Papež Benedikt XVI.
Papež Benedikt XVI. FOTO: Reuters

Ključno znanje latinščine

''Kot človeku mi je bilo zelo hudo pri srcu, ko je papež napovedal svoj odstop. Ratzingerja zelo spoštujem. Zavedala sem se, za kako pomembno novico gre. Poklicala sem na agencijo, želela sem, da še tam preverijo točnost mojega prevoda, čeprav nisem dvomila o svojem znanju latinščine. Tako je novica šla v svet,'' pripoveduje Chirrijeva, ki dodaja, da ni bilo težko "biti prvi", saj je bilo v novinarski sobi bolj malo novinarjev. V nekaj sekundah so vest povzeli pomembni svetovni mediji, naprej agencija Reuters, nato CNN, al Arabiya, France Presse, pa britanska Telegraph in BBC. Mnogi mednarodni mediji in novinarji so Charrijevo pohvalili zaradi njenega poznavanja latinščine ter poudarili, kako je to znanje pomembno za poročanje iz Vatikana.

Izkazala se je

Na svojo novinarko je ponosen tudi direktor agencije Ansa Luigi Contu. ''Zelo smo zadovoljni in vse zasluge gredo znanju in profesionalnosti Giovanne,'' je dejal v Contu. ''Gre za uspeh, ki dokazuje, kako so v novinarstvu pomembni znanje, izkušnje in pogum, vse to se vedno obrestuje. Giovanna je razumela besede v latinščini, a ob tem je tudi pomembno poudariti, da je spremljala dogodek, ki ga mnogi njeni kolegi niso, ker se jim ni zdel pomemben.''

Pridružite se nam na Facebooku, to lahko storite s klikom na

  • MERCATOR zivalice
  • ŽAN
  • ŽIGA
  • ROK
  • VESNA
  • SAŠA
  • BRUNO
  • LIZA

KOMENTARJI (10)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

PRAVILA ZA OBJAVO KOMENTARJEV
ISSN 2630-1679 © 2021, Zadovoljna.si, Vse pravice pridržane Verzija: 582